На сцене саратовского театра кукол заиграет “оркестр смерти”

Саратовский театр кукол “Теремок” подготовил долгожданную премьеру для своей взрослой аудитории.

Георгий Корнилов | 15 Мая, 2024 12:37

На сцене саратовского театра кукол заиграет “оркестр смерти”

Накануне премьерного показа спектакля “Ромео и Джульетта” (16+), переосмысляющего классическую трагедию Уильяма Шекспира, в театре кукол “Теремок” прошла пресс-конференция, участники которой рассказали об особенностях новой театральной постановки.

В мистической симфонии о любви и верности задействованы одиннадцать артистов. Под их руками оживают две куклы-марионетки, двенадцать масок и и девять смычков.

“Спектакль о том, что не всегда все выглядит так, как кажется на первый взгляд. Мы очень рады, что в нашем репертуаре появляются такие спектакли. Это очень интересный и полезный эксперимент - и для нашего театра, и для нашего города в целом. В нем задействована почти вся труппа нашего театра”, - рассказал директор “Теремка” Александр Удалов.

“Язык спектакля напрямую связан с объединением всех театральных форм. Моя внутренняя цель - в объединении жанров, в объединении людей. В этом спектакле знатоки, возможно, смогут прочесть некие аллегории со спектаклями великих режиссеров. Но это абсолютно авторская работа. Здесь я выступаю как автор инсценировки, подбора музыкального оформления, режиссуры и автор идеи”, - сказал режиссер “Ромео и Джульетты” Денис Казачук. Спектакль стал очередной совместной работой режиссера с художником Ириной Титовец, с которой Денис Казачок сделал уже больше двадцати постановок.

По словам режиссера, новый спектакль, несмотря на небольшую продолжительность - очень энергозатратный, поэтому в нем занята молодая актерская команда.

Артист “Теремка” Артем Черепанов признался, что при работе над постановкой актеры столкнулись с новым видом театрального языка.

“Последние три недели с утра до вечера мы не только изучали язык, но и погружались в эту историю. Все, что вы увидите в спектакле - все есть в тексте Уильяма Шекспира. Перед нами стояла задача оживить эту историю, чтобы она вступила со зрителем в диалог. Потому что текст не все знают”, - сказал Артем Черепанов.

Во время премьеры артисты вышли на сцену в масках и заговорили на “новом языке театра кукол”.

“Такого театра кукол вы ещё не видели - здесь большой синтез пластики, актерского мастерства, текста и прекрасной музыки”, - заверил Александр Удалов. Он добавил, что текст Шекспира в переводе Бориса Пастернака зазвучит в первозданном виде, хотя будет несколько сокращен.

При этом новая постановка на сцене театра кукол отличается готической мрачностью - на это намекает даже дизайн афиши, выполненной в стильном черном цвете.

“Оркестр смерти - это тот рок, который двигает историю. На фоне безвыходной и беспросветной вражды Монтекки и Капулетти встреча двух невинных людей выглядит совершенно иначе, чем если бы она происходила в более благоприятном пространстве”, - предупредил Денис Казачук.

Теремок Ромео и Джульетта

 

Фото автора

Подписывайтесь на ТелеграфЪ

Поделиться

Ранее в рубрике